This musical series takes place four years before the events of "Grease;" four fed-up outcasts dare to have fun on their own terms, sparking a moral panic that will change Rydell High forever....
伊森(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)曾是任职于特殊部门的秘密特工,自从一位名叫茱莉亚(米歇尔·莫娜汉 Michelle Monaghan 饰)的美丽女子出现在他的生命里后,伊森决定金盆洗手,卸甲归田。遗憾的是,好景不长,幸福的生活还没过多久,伊森便接到了徒弟林德赛(凯丽·拉塞尔 Keri Russell 饰)被死对头戴维恩(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)掳走的消息。戴维恩冷酷又凶残,林德赛落入他的手中可谓是凶多吉少。
为了解救林德赛,伊森重操旧业,他组织了一支精干的特工小组,向着目标人物发起了进攻。让伊森没有想到的是,戴维恩的真正目标并不是林德赛,而是茱莉亚,当爱妻落入敌手之时,伊森会做出怎样的反击?</p>...
1995年,反恐特别行动组特维斯中校(史蒂文·席格 Steven Seagal 饰)带队执行一次解救行动,不料却以失败告终……三个月后,军情局顾问戴维(库尔特·拉塞尔 Kurt Russell 饰)接到消息:恐怖组织头目阿布亚法被捕并将被引渡到美国。10天后,一架由雅典飞往华盛顿的747客机被阿布亚法的副手安塔尔劫持,后者要求美国政府释放阿布亚法。戴维受命解决危机,他指出恐怖分子的本意是利用毒气炸弹攻击美国本土,所以坚决不能使飞机入境。同时参会的特维斯提出了大胆的计划:他要率领反恐特别行动组通过空中对接的方式登上被劫持的747客机……...