Gay girls just want to have fun. Join bad girl Evan, blonde bombshell Bridget, party girl Ryan and their friends as they live and love as young lesbians living in a not so modern world....
扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,并将其上传到 Funny or Die 网站,扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演。...
在华盛顿特区以西20哩的小镇上,农夫汤姆(查理•辛 Charlie Sheen 饰)的田中出现了怪圈,当地记者辛迪(安娜•法瑞丝 Anna Faris 饰)对这条新闻颇为留意,不顾上层反对着力调查,汤姆的弟弟乔治(西蒙•雷克斯 Simon Rex 饰)痴迷嘻哈音乐无心农业令汤姆颇为头疼。在怪圈出现后,小镇上的孩子们出现了诸多怪异表现。辛迪的朋友布兰达在看了一部录像带后离奇死亡,而辛迪本人也接到了宣布七天后她将死亡的神秘电话,无助的辛迪向乔治求助,得以拜见了黑人先知,才发现一系列怪事的根源与一座灯塔有关。同时,辛迪通过电视向身处危机之中的人们发出外星人可能来袭的警告,连美国总统(莱斯利•尼尔森 Leslie Nielsen 饰)也开始正视此事……...