好友罗布(迈克尔•斯达-大卫 Michael Stahl-David 饰)要去日本工作,他的弟弟杰森(迈克•沃格尔 Mike Vogel 饰)和朋友莉莉(杰西卡•卢卡斯 Jessica Lucas 饰)为他举办了一场欢送派对。看到杰森拎着DV只顾拍摄美女玛莲娜(丽兹•卡潘 Lizzy Caplan 饰),莉莉很恼火,指出他更加关注罗布,因为后者才是今天的主角。...
Inseparable best friends struggle to make the best of their last few days together, savoring the city nightlife with an enigmatic artis t one of them takes a liking for....
伊森(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)曾是任职于特殊部门的秘密特工,自从一位名叫茱莉亚(米歇尔·莫娜汉 Michelle Monaghan 饰)的美丽女子出现在他的生命里后,伊森决定金盆洗手,卸甲归田。遗憾的是,好景不长,幸福的生活还没过多久,伊森便接到了徒弟林德赛(凯丽·拉塞尔 Keri Russell 饰)被死对头戴维恩(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)掳走的消息。戴维恩冷酷又凶残,林德赛落入他的手中可谓是凶多吉少。
为了解救林德赛,伊森重操旧业,他组织了一支精干的特工小组,向着目标人物发起了进攻。让伊森没有想到的是,戴维恩的真正目标并不是林德赛,而是茱莉亚,当爱妻落入敌手之时,伊森会做出怎样的反击?</p>...
The non-binary comedian Mae Martin speaks of a world that has gone off the rails. Among other things, Mae Martin mentions a mythical encounter with a moose and the gender spectrum in the story "Beauty and the Beast"....