1982年,一位在马德里最贫穷的街区长大的年轻警察来到一个海滨城镇工作,希望能在这里治好女儿的病,同时获得平静和安宁。然而,一到那里,他就发现前任警官的谋杀案案情仍存在疑点,并被卷入案件的调查中。调查将他引向一家海滩酒店,一众因反人类罪行而被几个国家通缉的前纳粹军官在那里过着宁静的天堂般的生活。 1982. A young cop who grew up around Madrid's toughest neighborhood takes an assignment in a coastal town in the hope of not only curing his daughter's illness but also finding some peace and quiet. However, once there, he finds himself embroiled in the enquiry into the strange circumstances of his predecessor's murder. The investigation will lead him to a beach hotel where a community of former Nazi officers - claimed by several countries for crimes against humanity - lives a peaceful and paradisiacal life....
As the innocent Célène (Paola Locatelli) falls in love with popular surfer Tristan (Simon Rérolle) in her new school, she has no idea that she’s the object of a cruel bet between Tristan and Instagram queen Vanessa (Ella Pellegrini) Dangerous Liaisons, a film starring Paola Locatelli and Simon Rérolle, only on Netflix, July 8th....
曼森太太(艾尔玛·霍尔 Irma P. Hall饰)和她的猫一起度日,慈祥善良而又充满大智慧的她,却成为了一桩赌场金库劫案的绊脚石。劫案的主谋是盗名昭著的希金森教授(汤姆·汉克斯 Tom Hanks饰)。他自称来在密西西比大学,一举一动充满了诗人的神采,这招可骗过了曼森太太。在希金森的带领下,一大帮社会各色人等进驻曼森太太出租的寓所,在这里,他们佯装排练教堂歌曲,实质是在打通一条通往金库的地下隧道。当然,如此艰巨的任务,请来的各路神通也足够应付。有挖过隧道的将军,有片场的道具师,有赌场打杂的黑人,甚至有一个曾经的美式足球运动员。大家都在努力“工作”,眼看大计就要成功,却怎么也想不到,曼森太太将会成为他们的噩梦……...
勒保斯基(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)绰号“督爷”,是个无所事事的中年混混,终日最大的消遣就是和两个同样无能的朋友沃特(约翰·古德曼 John Goodman 饰)和多尼(斯蒂夫·巴斯米 Steve Buscemi 饰)打保龄球。一日,一群打手把他错认成城里和他同名同姓的那个百万富翁加以威胁,临走还尿在他的地毯上。平白无故吃亏的督爷只好跑去找那个富翁(戴维·哈德莱斯顿 David Huddleston 饰)赔偿,未果后自作主张偷了富翁一块地毯。几日后富翁又把督爷找去帮忙,因其年轻妻子邦妮(塔拉·雷德 Tara Reid 饰)遭到绑架,督爷被要求帮忙送赎金给绑匪,就此和两个朋友一起卷入一场哭笑不得的犯罪事件…...