Gay girls just want to have fun. Join bad girl Evan, blonde bombshell Bridget, party girl Ryan and their friends as they live and love as young lesbians living in a not so modern world....
扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,并将其上传到 Funny or Die 网站,扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演。...
<p>为报杀妻之仇,凯尔(尚格·云顿 jean-claude van damme 饰)当庭打死了收买法官而被判无罪的凶手。事后凯尔被判终身监禁,羁押于俄罗斯的“科拉瓦维”监狱。这是一座极其腐败的监狱,监狱长不但想法设法从犯人身上搜刮钱财,而且组织罪犯进行格斗比赛来取乐和赌钱,凯尔因抵触监狱长的恶行屡次被关禁闭。面对残酷的现实,为了能够生存下去,凯尔最终参与到这场游戏当中,成为监狱里的格斗王,沦为监狱统治者谋取利益的工具。狱友比利(克里斯·莫伊尔 Chris Moir 饰)的死让迷失自我的凯尔醒悟过来,在室友“野蛮人”的帮助下,他们开始了一项复仇计划……</p>...