找到约 436 条结果 "Antoine Pinto"
镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
导演: Murray Lerner  
主演: Bob Dylan  Joan Baez  Judy Collins  
类型: 剧情

"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s....

嫌疑男子
嫌疑男子
导演: 托马斯·斯图伯  
类型: 剧情

Zwei Tage nach ihrer Geburtstagsparty verschwindet Thomas Altmanns Frau Anja. Thomas meldet sie als vermisst. Schnell steht er selbst unter Mordverdacht, da es belastende Spuren zu geben scheint.Thomas&#39; Anwältin Lavinia Bertok zerschlägt aber die Argumente der Kriminalbeamten, die wenig in der Hand haben. Lavinia, eine attraktive Frau, ist berühmt dafür, jeden Prozess zu gewinnen. Sie war vor 20 Jahren mit Thomas und Anja sehr eng befreundet.Obwohl sie an seine Unschuld glaubt, kann sie nicht verhindern, dass Thomas verhaftet wird. Anjas und Thomas 15-jähriger Sohn Anton wird von Anjas Vater aufgenommen, der schwere Vorwürfe gegen Thomas erhebt: Er habe Anja getötet, sie habe immer Angst vor ihm gehabt. Er nutzt all seine Kontakte, um Thomas zu schaden und eine Entlassung aus der U-Haft zu verhindern.Thomas wiederum beschuldigt den Vater, Anja missbraucht und als sein Eigentum betrachtet zu haben. Während des Prozesses tauchen Hinweise auf, dass Anja lebt und in Spanien gesehen wurde. Immer noch gibt es keine Leiche, keine Beweise, nur zunehmende Ungewissheit und immer neue, widersprüchliche Indizien. Auch kommt der spekulative Gedanke auf, dass Anja und Lavinia den gemeinsamen Plan verfolgt haben, Thomas ins Gefängnis zu bringen. Kurz vor der Verhandlung und Lavinias Schlussplädoyer stellt ihr Thomas eine Frage, die alle vermeintlichen Sicherheiten ins Wanken bringt.24.10.2016/ZDF</p>...

小镇怪客托马斯
小镇怪客托马斯
导演: 斯蒂芬·索莫斯  
类型: 喜剧

青年奥德·托马斯(安东·叶利钦 Anton Yelchin 饰)生活在加利福尼亚某个僻静小镇,当年母亲错把Todd登记成Odd(怪人),以致于他也被人称为怪咖托马斯。不过这个称号对他来说也算实至名归,因为托马斯能够看到幽灵,他时常为蒙受不白之冤的怨灵追查凶手,也由此和警长怀特·波特(威廉·达福 Willem Dafoe 饰)培养出父子般的信任。原本和女友史多梅·卢埃林(爱迪生·蒂姆林 Addison Timlin 饰)过着还算宁静舒适的生活,但某天托马斯发现怨念重重的血灵大量集聚在某个男人身旁,而不久前梦中的可怕场景又让他心有余悸。...

猩球崛起
猩球崛起
导演: 鲁伯特·瓦耶特  
类型: 剧情

为了能让身患老年痴呆症的父亲重回正常的生活,威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)一直致力于名为“Cure”的基因药物的开发,并在大猩猩身上不断进行着药物试验。在公司已经失去信心的同时,威尔继续在家完成试验,并在一只名为凯撒的大猩猩身上获得成功。借助灵长类学家卡洛琳(芙蕾达·平托 Freida Pinto 饰)的帮助,威尔发现凯撒的智力极大地提高。不过,人类的社会始终无法接受拥有极高智力的凯撒,凯撒被送往了猩猩看护所。看护所的残酷对待,使得凯撒利用智慧进行抗争,最终救走了同时被囚禁的其他猩猩,而且对它们都使用了Cure。一群高智商的猩猩与人类对立的战争就此拉开。本片获得了第84届奥斯卡最佳视觉效果的提名。...

突袭 Raid
突袭 Raid
导演: Anton Rozenberg  
主演:
类型: 欧美

《Raid》系列短片的背景将于《逃离塔科夫》的游戏背景完全一致,短片中的场景和战斗都将发生在塔科夫这个游戏中虚构的城市中。游戏中的USEC,BEAR以及SCAV三个阵营都将会登场。...

赦免
赦免
导演: Tom Anton  
类型: 剧情

The true story of Toni Jo Henry, a woman tried for the crime of murder in 1942 in the state of Louisiana. Toni Jo, a product of childhood abuse and neglect, briefly discovers love and happiness that soon turns to m.yakubd.cc despair when her husband Cowboy is sent to prison and she embarks on an ill-fated plan with an accomplice Arkie to free him....

相机惊魂
相机惊魂
导演: Anton Zenkovich  
类型: 恐怖

一群在网路上相识的网友,相约要去野外露营,却因一场突如其来的意外被迫在森林裡一间废弃小木屋裡过夜。在看似已成废墟的小木屋内,他们无意间找到一台神秘的底片相机,竟发现这台相机可以预知他们的死亡惨样!随著一连串骇人听闻的灾难发生,当同伴们一一死去,剩下的人必须尽快解开相机之谜,却发现更惨不忍睹的死亡在迎接著他们……</p>...

宿敌
宿敌
导演: Dijo Jose Antony  
类型: 剧情

<p>警察和罪犯面对面地讨论他们对刑事制度的看法。</p>...

解谜者
解谜者
导演: Xandy Smith  
类型: 剧情

When Luke Williams arrives at his late grandfather's cabin, he discovers a mysterious puzzle leading to a dangerous secret....

搏击谷
搏击谷
导演: Rob Hawk  
类型: 动作

When Tory Coro turns up dead, the neighborhood turns up silent. Rumor has it she became yet another victim of the small town known as FIGHT VALLEY. Tory&#39;s sister Windsor moves to town to begin her own investigation on her sister&#39;s mysterious death after weeks of no leads from the police. She&#39;s quick to learn that Tory fought for money to make ends meet. If girl-next-door Windsor is going to make her way into FIGHT VALLEY to find the truth about Tory, she&#39;s going to have to fight her way in. &quot;Jabs&quot; (Miesha Tate) swore she would never throw a punch in the Valley again. Jabs now finds herself training Windsor to survive the painful, unexpected path she&#39;s about to take. Every corner. Every alley. Every doorway. She must follow the last footsteps of her sister in order to e face-to-face with Tory&#39;s killer in FIGHT VALLEY.</p>...