15岁的少年米夏·伯格(大卫·克劳斯 David Kross 饰)偶遇36岁的中年神秘女列车售票员汉娜(凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰),后来两个发展出一段秘密的情人关系。汉娜最喜欢躺在米夏怀里听米夏为他读书,她总是沉浸在那朗朗的读书声中。年轻的米夏沉溺于这种关系不能自拔的同时,却发现他自己根本不了解汉娜。忽然有一天,这个神秘女人不告而别,米夏在短暂的迷惑和悲伤之后,开始了新的生活。...
蕾切尔(金妮弗·古德温 Ginnifer Goodwin 饰)年近三十却依然单身,对于自己的终身大事,这位咋咋呼呼的傻大姐保持着乐观的态度,加上好闺蜜达茜(凯特·哈德森 Kate Hudson 饰)的陪伴,日子过得还算有滋有味。可是,一个“噩耗”的到来让蕾切尔无法继续淡定——达茜即将和男友走入婚姻的殿堂并邀请蕾切尔成为伴娘,而达茜的男友不是别人,正是蕾切尔曾经暗恋过的德克士(科林·伊格斯菲德 Colin Egglesfield 饰)。...
When Tory Coro turns up dead, the neighborhood turns up silent. Rumor has it she became yet another victim of the small town known as FIGHT VALLEY. Tory's sister Windsor moves to town to begin her own investigation on her sister's mysterious death after weeks of no leads from the police. She's quick to learn that Tory fought for money to make ends meet. If girl-next-door Windsor is going to make her way into FIGHT VALLEY to find the truth about Tory, she's going to have to fight her way in. "Jabs" (Miesha Tate) swore she would never throw a punch in the Valley again. Jabs now finds herself training Windsor to survive the painful, unexpected path she's about to take. Every corner. Every alley. Every doorway. She must follow the last footsteps of her sister in order to e face-to-face with Tory's killer in FIGHT VALLEY.</p>...