Two sisters at an orphanage find a puppy and hide it. When they are adopted by a couple at Central Park, they bring it secretly with molikan.com them. Even in a big apartment, it's a problem hiding and feeding a growing Great Dane....
十四岁女孩玛蒂·罗斯(金·达比 Kim Darby 饰)的父亲被流浪汉汤姆·钱尼(杰夫·科里 Jeff Corey 饰)所杀,假小子罗斯发誓要为父报仇。然而狡猾的钱尼已藏身印第安人部落。嗜酒如命的独眼法警鲁本·科格本(约翰·韦恩 John Wayne 饰)是西部远近闻名 的法警之一,罗斯慕名找到他,雇佣鲁本前往追杀凶手钱尼。与此同时,来自德克萨斯州的年轻人贝夫(格伦·坎贝尔 Glen Campbell 饰)也在追捕钱尼落案。鲁本被德克萨斯政府高额的悬赏所吸引,也希望借贝夫的力量一举歼灭强盗派普(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)一伙。鲁本和贝夫商量甩掉碍手碍脚的罗斯,然而倔强的罗斯一路追随他们。经过一番激烈的争斗,机智勇敢的鲁本警长单枪匹马勇斗匪徒,押解着四名逃犯凯旋而归。
约翰·韦恩凭借本片荣获1970年第42届奥斯卡金像奖最佳男主角大奖。</p>...
鲍勃(泰·布利尔 Ty Burrell 饰)在当地举办的奶油雕刻大赛中拥有着无人能够撼动的冠军地位,身为鲍勃的妻子,劳拉(珍妮弗·加纳 Jennifer Garner 饰)感到十分的自豪,可是,早已经厌倦了成功的鲍勃决定放弃参加比赛的资格,这可急坏了劳拉。为了挽救家庭的名誉,劳拉决定亲自上阵,延续丈夫的成功。...
洗心革面之后,格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)作为特工成绩斐然,却因未能打败坏小子巴萨扎·布莱德(崔·帕克Trey Parker 配音)而被新局长扫地出门。就在此时,他收到一封远方来信,这才得知自己原来还有一个双胞胎兄弟德鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)。在德鲁盛情邀请下,格鲁带着妻子露西•王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)以及玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音)来到了他亲生父亲所居住的地方探亲。德鲁天真烂漫,却一心想和哥哥搭档成为坏蛋二人组。格鲁虽然暂时回归狂野,可正义之心并未泯灭。 尤其当巴萨扎邪恶的计划和三个可爱的孩子牵扯到一起时,他再也无法坐视不理……...