找到约 731 条结果 "Martin Wood"
山区新娘
山区新娘
导演: 莫拉·德尔佩罗  
类型: 剧情

二战尾声,意大利北境阿尔卑斯山,遗世独立小村内,战火未实际波及,成年男性却逃不过上战场的命运。物资缺乏,老教师仍开班授课,学生不分年龄。他们一家十口,每日劳动、祷告,听古典乐,过着周而复始的恬静日常,直到西西里逃兵闯入,扰乱了家中女孩们的心绪。季节更替,万物生灭,雪融带来暖意,也让秘密浮现,当战争结束的好消息终于传来,这一家要面临的冲击才将开始。...

狐狸女士 第二季
狐狸女士 第二季
类型: 欧美

前英国间谍西尔维亚·福克斯(Emilia Fox饰)在本季已经定居在翁布里亚乡下,她希望享受宁静的乡村生活,和她的姐姐(Tara Fitzgerald饰)叙叙旧,同时修缮她的房子。然而旧习难改,不一会儿,她就在调查关于当地社区骨干的谋杀案了。不久后,她还将以军情六处(MI6)间谍的身份参与一场危机四伏的湖边派对。就在西尔维亚以为可以享受度假生活的时候,一个“已逝”的男人突然前来寻求报复。西尔维亚的家人能争分夺秒,营救西尔维亚吗?...

冒险俱乐部
冒险俱乐部
导演: Tomasz Szafranski  
类型: 喜剧

丹尼斯·卡伟罗在父亲去世后留下的遗物中发现了爷爷黑罗尼姆的日记,上面记载着爷爷在二战中发现了一处宝藏并成为欧洲首富,宝藏的线索就在当地博物馆展出的爷爷的马靴中。他带着侄子科内尔、侄子的两个好友麦克斯和塞浦里安以及半路加入的孩子们的保姆一同踏上了寻宝之旅。与此同时,得到宝藏消息的两个盗贼也跟着他们一起上路。追寻着日记中留下的线索,他们锁定了老家普乌图斯克的旧房子,而历经波折他们才发现靴子正跟着丹尼斯另一个侄子罗琦在巡演。两个盗贼得到消息后抢先得到靴子,但靴子中的线索却阴差阳错地被烧毁。就在大家绝望的关头,麦克斯找到了线索,大家重新燃起寻宝斗志,终于找到藏宝图中的那棵大树。众人发现所谓的宝藏只是树干上刻着的爷爷奶奶的名字。经过一番思索,他们终于明白黑罗尼姆爷爷留给家族宝藏的真正含义:经历战争磨砺的爱情和幸福的家庭是这个世界上最宝贵的财富。...

宾果:晨光之王
宾果:晨光之王
导演: 丹尼尔·雷森德  
类型: 剧情

电影改编自真实事件,讲述的是一个带着面具的男人背后的故事。奥古斯托(Vladimir Brichta饰)是位在聚光灯下找寻立足之处的艺术家,踏上了母亲的艺术道路。他的母亲是位活跃在50年代的舞台艺术家。不遗余力地寻求观众的掌声,他找到了赢得观众喜爱的机会,就是成为了80年代的儿童节目最受欢迎的小丑电视主持人。...

镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
导演: Murray Lerner  
主演: Bob Dylan  Joan Baez  Judy Collins  
类型: 剧情

"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s....

长沙里:被遗忘的英雄们
长沙里:被遗忘的英雄们
导演: 郭景泽  
类型: 战争

根据韩战期间真实战事改编。1950年6月25日,北韩挥军越过三八线突袭南韩,三日攻陷汉城(今首尔),战线不断南进。在美军及联合国军支援下,南韩军逆势反击。美军指挥官麦克亚瑟提出代号为「铁铬行动」的仁川登陆计划,该计划急需一支大队的兵力从侧翼阻击扰敌、声东击西,通过长沙里切断北韩军的补给线。 由于任务本身极其艰钜,加上南韩国军当时兵力薄弱,无法抽调足够正规军支援,军方不得不把这项任务交付给772名学生兵执行,这些学生兵平均年龄只有17岁,仅仅接受了两星期的军事训练,在毫无实战经验的情况下投身战场。行军路上固然杀机重重,战友内部也诸多衝突,年少气盛,迸发出各种角力。 仁川登陆战前夕,长沙里登陆任务如期执行,这群徒有一腔热血但战力薄弱的学生们,无可避免地接受命运中最残酷的考验:穿越炮火与海浪,浴血长滩,馀下部队身陷敌军重重围剿,直至弹尽粮绝,挣扎于阵亡与倖存的分界线上… Based on the incredible true story of Jangsari Landing Operation. When North Korea invades South Korea on June 25, 1950, they pushed South Korea and its ally US Army to the southernmost city. U.S. General MacArthur planned Operation Chromite, which would see the joint allied forces to take back a strategic location of Inchon and in order for it to succeed, he needed a small battalion to flank the North Korean army and eliminate their supply line at Jangsari beach. Having lost his family on his retreat away from North Korea before the War, a model student Choi Sung-pil enlists in the army to fight for the South. Ki Ha-ryun is a rebellious youth from the South who volunteers to fight in the war. All of the 772 students and youths are like them who are barely out of school with only 2 weeks of boot camp training. Task force mander Captain Lee Myung-jun knows that it’s a long shot, but he has no choice but to lead them into a crucial mission. Meanwhile, US war correspondent Maggie braves the dangers of the battlefield to report on the war in the frontlines. She feels empathy for the Korean students who must go into battle on behalf of the veteran soldiers for their country, and tries to do what she can on her end to rescue them. With little ammo, scant food supplies and raggedy weapons, can the students successfully carry out their mission and return home safely?</p>...