The biggest porn star of the 1970s must reclaim his mojo in the '80s by saving all male kind, fighting his way to the heart of a conspiracy to sell meat pumped full of estrogen to emasculate men.</p>...
In a world where the government records and taxes dreams, an unassuming dream auditor gets swept up in a cosmic journey through the life and dreams of an aging eccentric named Bella. Together, they must find a way back home....
A fast-paced, high concept thriller following a 20 something layabout, who over the course of a day, is forced to make his way across an increasingly strange and sinister London, in order to save his kidnapped girlfriend.@www.molikan.</p>...
An abandoned paramour tracks her lover down to a distant lighthouse. When she finds her beyond hope she must find a way to save a child from the malignant spirit of her deceased father and the madness of her mother.</p>...
A young charismatic preacher and his hot Latina girlfriend travel Route 66 scamming the small churches along the way only to find that the bogus healing powers he portrays become real. The healing powers serve as a blessing and a curse....
杰洛(麦克思·明格拉 Max Minghella 饰)是一个热爱绘画,一心想成为著名画家的艺术青年,可是,当他如愿以偿进入了艺术大学之后才发现,眼前的一切和想象中相去甚远。在专业课堂中,认真勤奋的杰洛并不是老师最得意的学生,反倒是看上去呆头呆脑的约拿(马特·基斯拉 Matt Keeslar 饰)受到了老师的肯定。更让杰洛感到苦恼的是,自己所爱上的人体课的模特奥黛丽(索非亚·迈尔斯 Sophia Myles 饰)似乎对约拿产生了好感。...
一项伟大的新技术被科学家们发明了出来,通过这项技术,能够将人类缩小到仅5英尺那么高,这也就意味着,人类将因此消耗更少的资源,获得更大的活动空间。保罗(马特·达蒙 Matt Damon 饰)和奥黛丽(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)是一对深陷贫困之中的夫妻,为了享受更好的生活,他们决定去接受缩小实验。哪知道就在实验即将进行的前一秒,奥黛丽竟然反悔了,只有保罗一人缩身成功。...
Luis, 18, sees only one way to be able to provide for himself and his mother: training at Mexico’s national military academy. The rigid system of violence that is designed to turn him into the perfect soldier pushes him to his limits....
A group of superstar influencers are drawn to a reclusive billionaire's mansion only to find themselves trapped in the lair of an evil vampire. The only way out is to be saved by a famous online gamer and an old school vampire hunter....