When Tory Coro turns up dead, the neighborhood turns up silent. Rumor has it she became yet another victim of the small town known as FIGHT VALLEY. Tory's sister Windsor moves to town to begin her own investigation on her sister's mysterious death after weeks of no leads from the police. She's quick to learn that Tory fought for money to make ends meet. If girl-next-door Windsor is going to make her way into FIGHT VALLEY to find the truth about Tory, she's going to have to fight her way in. "Jabs" (Miesha Tate) swore she would never throw a punch in the Valley again. Jabs now finds herself training Windsor to survive the painful, unexpected path she's about to take. Every corner. Every alley. Every doorway. She must follow the last footsteps of her sister in order to e face-to-face with Tory's killer in FIGHT VALLEY.</p>...
一天,法国女画家波琳(菩翎男 Line Nane 饰)走进了中国贵州东南部神秘美丽大山深处的丹寨,她又突发性地晕倒在水田里,几乎失去生命。但在那里,两个苗族孩子发现了她,孩子的父亲把她背回家里,请来当地的苗医给她治病,后来病情越发严重时,全村寨的人都来帮助她,她感受到了当地善良的苗族人淳朴的爱,她感受到了人间还有温暖。...
派克(帕科·莱昂 Paco León 饰)和安娜(安娜·卡兹 Ana Katz 饰)是一对结婚已久的夫妻,两人之间的激情早已经被时间消磨殆尽。何塞(路易斯·贝尔梅霍 Luis Bermejo 饰)的妻子在一场事故中身受重伤,下半生只能在轮椅上度过。何塞不忍心看见妻子整日闷闷不乐,想尽了方法逗她开心。...
美艳性感的脱衣舞娘安吉拉(安娜·卡里娜 Anna Karina 饰)与男友埃米尔(让-克劳德·布里亚利 Jean-Claude Brialy 饰)同居很久。安吉拉非常想要一个孩子与埃米尔长相厮守,可埃米尔非常享受二人世界的自由,不想结婚更不用说生儿育女,争吵在所难免。在屡次遭到埃米尔的拒绝后,安吉拉一气之下找到了埃米尔的好友阿尔弗雷德(让-保罗·贝尔蒙多 Jean Paul Belmondo 饰)并与之发生了关系。...
贝斯(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 饰)在父亲去世之后,和母亲一起搬家来到了一座依山傍水的小镇中疗伤,刚开始,贝斯对这里的生活非常的不适应,她十分想念大城市洛杉矶的繁华和在那里生活的朋友们。一次偶然中,贝斯结识了名为朱莉(安娜·克鲁姆斯基 Anna Chlumsky 饰)的女孩,朱莉是镇上家喻户晓的坏孩子,总是惹出各种各样的麻烦,但贝斯却觉得朱莉的本性善良。...