Two sisters at an orphanage find a puppy and hide it. When they are adopted by a couple at Central Park, they bring it secretly with molikan.com them. Even in a big apartment, it's a problem hiding and feeding a growing Great Dane....
鲍勃(泰·布利尔 Ty Burrell 饰)在当地举办的奶油雕刻大赛中拥有着无人能够撼动的冠军地位,身为鲍勃的妻子,劳拉(珍妮弗·加纳 Jennifer Garner 饰)感到十分的自豪,可是,早已经厌倦了成功的鲍勃决定放弃参加比赛的资格,这可急坏了劳拉。为了挽救家庭的名誉,劳拉决定亲自上阵,延续丈夫的成功。...
Two escaped convicts are on the run in an unnamed Latin American country. But everywhere they go, they are followed and hounded by a menacing black helicopter....
洗心革面之后,格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)作为特工成绩斐然,却因未能打败坏小子巴萨扎·布莱德(崔·帕克Trey Parker 配音)而被新局长扫地出门。就在此时,他收到一封远方来信,这才得知自己原来还有一个双胞胎兄弟德鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)。在德鲁盛情邀请下,格鲁带着妻子露西•王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)以及玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音)来到了他亲生父亲所居住的地方探亲。德鲁天真烂漫,却一心想和哥哥搭档成为坏蛋二人组。格鲁虽然暂时回归狂野,可正义之心并未泯灭。 尤其当巴萨扎邪恶的计划和三个可爱的孩子牵扯到一起时,他再也无法坐视不理……...