找到约 721 条结果 "Sandy Winton"
三个女人
三个女人
类型: 欧美

Showtime宣布把Lisa Taddeo所写的非小说《三名女子 Three Women》改编成剧集,作者亦会负责改编剧本。在书中讲述了三名女子因性欲而影响到生活的真实故事,她们分别是一名30多岁的母亲,她因为丈夫拒绝肢体亲密而和高中恋人重燃爱火﹑一名23岁女子举报前教师,指控教师在女主17岁时与她发生性行为,以及一名餐馆女老板,她丈夫热爱看自己妻子与他人发生关系。...

这不是斯巴达
这不是斯巴达
类型: 剧情

在军事化的斯巴达,列奥尼达(西恩•马奎尔 Sean Maguire 饰)经过与巨型企鹅的恶战证明了自己是斯巴达最强悍的战士,成功得到斯巴达王位,并迎娶玛戈为皇后。某日,正在对儿子进行毒打训练的列奥尼达接待了波斯使者,对方狂妄的宣称薛西斯王将统治希腊,斯巴达的孩子以后只能在血汗工厂中生产NIKE鞋。怒不可遏的列奥尼达杀死使者以及一干美国偶像,用化妆品贿赂先知请求开战,然而得到的却是丑女贝蒂神女的警告。列奥尼达仍然决定出征,他率领13名用喷漆画出腹肌的战士赶赴隘口布防,用街舞击败了波斯先头部队。肥佬薛西斯用蓝屏电脑特技制造出的大军压境,被列奥尼达弃用的帕里斯•希尔顿又告知波斯人包抄斯巴达军的小路,列奥尼达率众与洛奇、恶灵骑士等波斯大军展开了殊死搏杀。...

寂寞星球
寂寞星球
导演: 苏珊娜·格兰特  
类型: 爱情

一名隐居的小说家来到摩洛哥一处著名的作家小屋,希望偏远的环境能够帮助她突破创作瓶颈。在那里,她遇到了一位年轻男子,两人从相识逐渐发展成一段令人沉醉、改变人生的爱情故事。...

镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965
导演: Murray Lerner  
主演: Bob Dylan  Joan Baez  Judy Collins  
类型: 剧情

"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s....

威尔
威尔
导演: 蒂姆·米兰特斯  
类型: 剧情

主人公威尔弗里德·威尔斯是第二次世界大战初期安弗尔的一名警官。当时,镇上发生了暴力示威活动,人们普遍对他不信任,但威尔弗里德却竭尽全力避免麻烦。他得到了一个名叫 "卑鄙的胡子 "的德国占领军的支持,同时也是他的同事、激烈反纳粹的洛德的知己,洛德还是他未婚妻伊薇特的哥哥。威尔弗雷德必须为生存而战,而纳粹的占领和对犹太人的灭绝正日益成为压迫性的现实。...

机器人历险记
机器人历险记
类型: 动漫电影

这是一个机器人的故事。机器人的等级取决于制造的材料,由铜制造的罗德尼是机器人中最卑微的。但罗德尼天生并不自卑,他认为自己拥有发明家的大脑。小镇的生活虽然平静,但并不能满足罗德尼的野心,他决定前往“机器人城”拜访著名的发明家“大焊”。于是这天,罗德尼带着自己引以为傲的发明出发了。...

犯罪现场调查 第八季
犯罪现场调查 第八季
导演: Kenneth  Fink  
类型: 欧美

<p><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  新一季的CSI将不再使用《Who are you》作为主题曲,制片人在考虑是否把主题曲换为Clash的《我是走还是留》。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  上一季的最后一集里,Sara Sidle(Joria Fox饰)被一个连环杀手设计困在了内华达沙漠中的一辆车下,倾盆大雨很快会把她给淹死,而此时Gil Grissom(William Petersen饰),她男友兼老板,还有其他办案人员正全力营救她。Sara能否闯过这一关,一是要看那辆车的状况,还一个就是要看Fox电视台能否跟这位CBS当红演员续约。Sara到底会留下来吗?</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  制片总监Naren Shankar 没有透露消息。他说,观众一定会对结果满意,在新的一集里,一切都会在最后时刻真相大白。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  有关Sara命运的流言在整个夏天到处蔓延,有官方消息透露,在新一季的第三集会出现一个新的女性角色,制片主任Carol Mendelsohn说,这个新角色可能是现场调查人员或是技术分析人员。但同样也不肯透露Sara的命运终究如何。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  Shanka在谈到9月27号新一季的的开机仪式的时候说,观众可以在这一集里发现真相。在上一季的最后一集里,杀手给Grissom留下了一个微缩的犯罪现场。第八季的第一集里,布景师在好莱坞的摄影棚里建好了一个跟原物一样大小的模型,包括用液压提起的汽车和28,000加仑的水。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  Shankar多次表示他对Fox电视台是否能够接受这种拍摄手法表示怀疑。作为拍摄的重要一环,Sara被困在车下,周围都是循环流动的水。 Shankar说他有点紧张,虽然Joria是个经验老道的演员,拍摄的安全系数也几乎是百分之百,但是当你看到这种场景的时候,肚子里禁不住还是打了个结。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  这也许有点使人胆战心惊,但是拍摄的时候,一些其他并不要在这个场景出演的剧组成员也来到现场观看。“他们对我们的布景感到很惊讶,”Shankar说。“他们看到拍摄现场时,都被这些东西震撼了。”感觉自己深陷其中一样。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  精彩剧情,尽在金秋9月。</span><br/><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);">  CSI is an innovative, new type of crime drama because the characters use cutting-edge forensic tools to examine the evidence to solve the case. Rather than a &#39;whodunnit&#39; cop show (investigating witnesses/suspects), CSI explores the &#39;howdunnit&#39;. CSI has been the number one scripted series in the Neilsen ratings for four years running. CSI is now heading into it&#39;s seventh, and sure to be amazing season</span></p>...