<p>Ten years after a tidal wave destroys a small-town elementary school with all the children inside, a young man builds a mysterious structure out of the school's remains, setting the town aflame with passions long forgotten.</p>...
齐什(约克·亚赫罗 Jouko Ahola 饰)是出生在一个犹太家庭中的平凡的男孩,成年后,他只身一人前往大都市谋生,进入了一家夜间剧场工作。剧场的老板豪森(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)是一名投机分子,他敏感的察觉到了政局的变化,预感到纳粹份子的蠢蠢欲动,于是开始在剧场里安排上演一些赞美纳粹和描绘纳粹统治下未来图景的剧目,深得德国人的欢迎。...
When Ivy discovers the school bathroom is haunted, Bean helps Ivy to harness her witchlike powers. With the help of their classmates, Ivy and Bean orchestrate a ritual that will free the ghosts, save the school and also mess up Nancy’s day....
Ivy and Bean are ecstatic to sign up for ballet class until they realize there will be no sword fighting, kicking or “dancing to the death” allowed in class. When Bean’s parents won’t let her quit, Ivy agrees to stick it out with Bean through the big dance festival performance....
盗贼麦尔斯(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)与三名同伙合作盗窃钻石,岂料其中一人德克背叛了他们,警方被惊动,麦尔斯走投无路,只得逃跑中将钻石藏在一栋未完工的大楼通风管道里,之后束手就擒。两年后,麦尔斯刑满释放,但外面的一切似乎都已改变,女友不再需要他,而当年他藏钻石的那栋楼居然变成了——警察局!为了取回钻石,麦尔斯偷到ID卡,又凭借伪造的档案乔装成警察混入警局,由于警方缺人手,假警察麦尔斯很快得到任命,和菜鸟探员卡森(卢克·威尔逊 Luke Wilson 饰)结成搭档。麦尔斯凭借自己的盗窃经验很快表现出位,在警局得到重用,而管道中的钻石经过冲洗后下落不明,麦尔斯只得坚持假装下去。不久,德克为了得到麦尔斯的钻石再次出现……...