Dead On Site is the story of a group of media arts majors who decide as a final project to take over a vacant house where a family had been wiped out a year before. They plan to re-enact the murders and web-cast them on a site while they search for clues to the killer</p>...
A young aspiring writer discovers secrets about her family's past when she finds herself mysteriously being pulled back and forth in time to a 19th century plantation....
爱丽丝(邦尼·亨特 Bonnie Hunt 饰)和乔治(查尔斯·格罗丁 Charles Grodin 饰)带着三个孩子瑞思(尼科洛·汤姆 Nicholle Tom 饰),泰德(Christopher Castile 饰)与艾米丽(Sarah Rose Karr 饰)住在城郊的大房子里,生活过得平静而又幸福,直到一天,一只可怜又可爱的流浪狗出现在了纽顿家门口。在三个孩子的苦苦恳求下,小狗成为了纽顿家新的一员,取名贝多芬。...
Plot details for the film are under wraps, though it’s said by writer-producer Steven Paul to involve “a new twist on the saving of the President theme.”...
Constance works for an independent radio station where she broadcasts sound creations of political character. She lives with Eugene, an aspiring writer, voluntarily withdrawn from the outside world....
在婚前的单身派对上,一位人力资源经理意外感染上了僵尸病毒。他必须用自己的意志力控制对人脑的食用,同时还必须想办法逃脱僵尸猎人的跟踪,他这种种奇怪的举动都招来未婚妻的强烈不满和愤怒......
《僵尸蚊子》(A Little Bit Zombie)是一部融合僵尸片+搞笑片元素的恐怖片,突破了以往僵尸片带给我们的血腥重口味印象,而是看上去相当的滑稽有趣,令人期待~
结婚很难,而当你被一只僵尸蚊子攻击之后结婚将会更难,没错,就是“僵尸蚊子”,别以为只有人才会变成僵尸,在蚊子中也有僵尸的品种。这听起来是不是非常的不可思议而且创意十足?近日,这部《僵尸蚊子》(A Little Bit Zombie)曝光了一支新的预告片,看上去真是相当的滑稽,当被一支蚊子咬完之后,症状要比一般的僵尸低的多,不过在未婚妻面前的种种怪异举动还是不免让人担心如何蒙混过关.........
古德森(杰克·莱蒙 Jack Lemmon 饰)和麦克斯(沃尔特·马修 Walter Matthau 饰)是从小玩到大的好友,虽然两人都已经步入了古稀之年,但他们之间的情谊却没有丝毫的改变。某日,一位名叫爱丽儿(安·玛格丽特 Ann Margret 饰)的女子成为了两人的邻居,美丽优雅的爱丽儿很快就吸引了古德森和麦克斯的注意,他们都为爱丽儿所倾倒。...