In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive....
A.J. Fikry's wife has died, his bookstore is in trouble, and now his prized rare edition of Poe poems has been stolen. But when a mysterious package appears, its arrival gives him the chance to make his life over and see things anew. A NYT Bestseller....
影片设定在纽约市,故事围绕着一位名叫Leroy Green的有理想有抱负的青年武术家展开,他渴望像李小龙那样达到武术的最高境界,并希望得到名为“圣光”(The Glow)的神秘力量。在他成为“最后的猛龙”(The Last Dragon)的道路中,还必须勇敢面对邪恶的Sho’nuff等敌人的挑战。...
Bayern, 1965. Kaum ein Jahrzehnt hat Deutschland gesellschaftlich so revolutioniert wie die sechziger Jahre. Der Kalte Krieg beherrschte das politische Klima, der Minirock eroberte die Mode, und die Beatles machten dem heimischen Schlager Konkurrenz....
刚刚结束牢狱之灾的纳尔逊•曼德拉(摩根•弗里曼 Morgan Freeman 饰),竞选南非总统成功。他领导人们破除种族隔离制度,并身先士卒,雇佣白人护卫队,在各方面建立不同肤色的沟通。作为1995年橄榄球世界杯的东道主,南非重回国际体育大家庭。不过,南非的英式橄榄球队——队员均为白人的跳羚队,却被很多黑人看做种族歧视的代名词。为了破除隔膜,曼德拉高瞻远瞩,支持跳羚队与国外来访球队的交流比赛。他接见了跳羚队队长皮耶那(马特•达蒙 Matt Damon 饰),两人进行了推心置腹的交谈。后者带领着白人球员走访了南非各地,把橄榄球运动普及给普通民众,让这项运动成为了黑白联合的纽带…… 本片根据约翰•卡林的作品《与敌人战斗:纳尔逊曼德拉和一场改变国家的比赛》(Playing the Enemy:Nelson Mandela and the Game That Made a Nation)改编。</p>...