In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive....
麦斯(雅各布·特瑞布雷 Jacob Tremblay 饰)、托尔(布雷迪·诺恩 Brady Noon 饰)和卢卡斯(基思·L·威廉姆斯 Keith L. Williams 饰)是三个青春懵懂的男孩,三人从很小的时候起就在一起玩了,是感情十分要好的青梅竹马的玩伴。一天,麦斯以外的收到了邻家酷男孩的邀请,邀请三人去参加“亲吻派对”,这三个连女孩子的手都没有摸过的男孩,决定去弄清楚究竟应该怎样接吻。...
Two untalented singers (Sam Rockwell, Steve Zahn) are mistaken for a pair of major league safecrackers in Providence, Rhode Island. The two are pressed into service by the local hoodlums and quickly find themselves in conflict with their professional colleagues. Romantic interest is added by the daughter (Christina Kirk) of the underworld leader (Harvey Fierstein) who won't dat......
近未来,名为ZN1的神秘病毒蔓延全球,导致成千上万的人变成嗜血如命的丧尸,而被他们咬过的人则很快受到感染成为丧尸的同类。美国政府彻底瘫痪,人类面临灭亡的厄运。在上纽约一处临时聚集点,国民警卫队负责人查尔斯·加内特(Tom Everett Scott 饰)和搭档罗伯塔·沃伦(Kellita Smith 饰)迎来了意外的访客。来者名叫马克·哈蒙德(Harold Perrineau 饰),自称是三角洲部队的中尉,他请求加内特等人协助护送名叫摩菲(Keith Allan 饰)的男子前往加州。摩菲曾先后被八只丧尸袭击,但正因为他注射了ZN1病毒抗体而安然无恙活了下来。作为人类最后的希望,临时政府要求无论如何保住摩菲的性命。...