A holiday turns from heaven to hell in a second. Keeley Hawes stars in this nail-biting thriller about a luxurious resort thrown unexpectedly into heart-breaking chaos....
十八岁的伊恩(乔什·朱克曼 Josh Zuckerman 饰)一直被好友奚落为“美国最后一个处男”,他一直被发好人卡,泡妞技术还不如14岁的弟弟。在网上认识一个叫“DANIELLE”的女孩后,似乎转机到来了,对方答应只要他前往诺克斯维尔市见他,就会和他发生关系。带着破处的愿望,伊恩与两个好友——万人迷兰斯(克拉克·杜克 Clark Duke 饰)和假小子费莉西亚(阿曼达·克鲁 Amanda Crew 饰)一起上路了。其实费莉西亚是伊恩一直很有好感的女孩,但是她似乎一直钟情兰斯,三个人同行一路,遇到各种爆笑奇事,也渐渐发现自己心底真正的情感需求……...
精神病院一场惨烈的大火,令无数人丧生祸害,妮儿·史威特(阿什丽·贝尔 Ashley Bell 饰)作为唯一的幸存者活存于世。这一日,没有任何知觉的妮儿突然醒来,她已经忘记前几个月发生的事情,只依稀残留对恶魔的恐怖记忆。弗兰克·默勒(缪斯·沃森 Muse Watson 饰)将其带回自己开办的创伤少女关怀机构,希望通过科学的方法帮助妮儿远离邪教的影响,找回健康、正常的人生。在弗兰克的帮助下,妮儿尝试相信所谓的超自然都只不过是幻想而已,她在此与美丽女孩格温(朱莉娅·加纳 Julia Garner 饰)结为好友,也与名叫克里斯的男孩(Spencer Treat Clark 饰)互生好感。...
An American cycling team trains at a remote European lodge. Teammates start dying mysteriously. Rivals Connor and Greg battle to survive and uncover the cause behind the team's demise....
The UK’s favourite crime scene cleaner is back for a second series, with a new set of larger than life guest stars, and even bigger crime scenes to scrub....
A dramatization of the real-life Norbourg scandal of 2005, the film stars François Arnaud as company president Vincent Lacroix, and Vincent-Guillaume Otis as vice-president Éric Asselin....
In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive....